从百草园到三味书屋,​原来意思为鲁迅先生的一篇回忆性的散文,讲述的是儿时的鲁迅和小伙伴在三味书屋读书,偷跑到百草园玩耍的故事。现在指某件东西或事情太草了(太好笑了或太离谱了),都从百草园到三味书屋了。 从百草园到三味书屋,该梗出自日本的弹幕文化,日语中的“笑”罗马音首字母是w,日本网民喜欢发“w”来表示这个东西很好笑,而满屏的“w”好像是屏幕中生长出一堆草,因此大家直接就用“草”去代替“W”,从而形成这个梗。 从百草园到三味书屋,现在也经常出现在更大网络平台的弹幕中,当网友发现比较好笑的视频或文章时,就会在弹幕中疯狂刷屏“从百草园到三味书屋”来表达好笑或者离谱。
——公众号@角落吧

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。